KOTA-hanke

Taustatiedot

KOTA-kommunikaatiokeskuksen kehittämishanke (2003-2007) Kaksivaiheisessa SVOL-hankkeessa kohteina olivat Kommunikaatiokeskuksen toimintamallin kokeilu Lapin läänissä (2003-2005) sekä Kommunikaatiokeskuksen toiminnan vakiinnuttaminen ja etätulkkaus Lapissa.

-----------------------------------------

Hankkeen nimi:

Kommunikaatiokeskuksen toiminnan vakiinnuttaminen ja etätulkkaus Lapissa (KOTA2-hanke)

Hankkeen tausta:

Kolpeneen palvelukeskuksen kuntayhtymä (Lapin läänin 22 kuntaa; vuodesta 2006 21 kuntaa) sai sosiaalialan kehittämishankkeen mukaisen valtionavustuksen (110.900 €) ajanjaksolle 1.6.2005 –31.12.2006 tavoitteena vakiinnuttaa puhevammaisten kommunikaatiopalvelujen keskus ja ottaa käyttöön mahdollisimman kattavasti etätulkkaukseen vaadittavaa teknologiaa.

Lapin läänissä oli ennen hanketta kaksi virallista viittomakielen tulkkia ja heidän työtaakkansa tuhansine ajokilometreineen oli melkoinen. Oli tarkoitus ottaa tämän päivän tietoteknologia käyttöön ajatellen sekä asiakkaiden tulkkipalvelujen saavutettavuutta, tulkkien työn inhimillisyyttä että kuntien matkakulujen vähenemistä. Puhevammaisten palvelut ovat olleet vielä alkutekijöissään, mm. puhevammaisten tulkkeja ei ole ollut käytettävissä. KOTA1 ja 2 –hankkeiden aikana kokeiltiin yhden tulkin toimintamallia Lapin läänissä. Myös heidän osaltaan tietoteknologiset puitteet tuovat uusia mahdollisuuksia mm. etäkonsultaation muodossa, sillä myös kommunikaation asiantuntijoita on vähän.

KOTA1-hanke oli jo verkostoitunut kaikkien valtakunnallisten etätulkkaushankkeiden ja –kokeilujen kanssa, joten realistinen tiedonvaihto on ollut helppoa. Hankkeen lähtökohta oli vuosina 2003-2005 toimineen KOTA1-projektin kokeilut, hankittu tietotaito ja verkosto. Jatkohankkeella oli tarkoitus hyödyntää edellisen pilottihankkeen kehittelemiä toimintamalleja ja hioa hyviä rutiineja Lapin laajan ja harvaanasutun alueen toimintatavoiksi.
Hankkeen tavoitteet:

1. Kuulo- ja puhevammaisten tulkkipalvelujen saatavuuden parantuminen Lapin läänissä ja etätulkkauksen myötä myös tarvittaessa muualla Suomessa
2. Hyvien tuotteiden ja palvelujen hiominen hyviksi rutiineiksi
3. Kustannustehokkuuden lisääminen palvelujen tuottamiseen
4. Oman ”Lapin mallin” vakiintuminen: haasteina pitkät matkat, kunta- ja sektorirajojen ylittäminen, arkipäivän asiantuntijuuden tiedostaminen, jakaminen ja kehittäminen

1) Kommunikaatiokeskus-toiminnan sisäänajo ja vakiinnuttaminen pysyväksi toiminnaksi riittävällä miehityksellä onnistui: projektin loputtua jäi toimintaan KOTA- ja LAAVU –keskukset (Rovaniemi ja Kemi), joissa työskentelee 2 puhevammaisten tulkkia, 2 viittomakielentulkkia, osa-aikainen viittomakielen ohjaaja sekä tekninen tukihenkilö, kuntoutussuunnittelija ja konsultoiva puheterapeutti.

2) Kommunikaatioon liittyvän koulutus- ja konsultaatiotoiminnan järjestäminen sekä alueelliset /seutukuntakohtaiset yhdyshenkilöiden työkokoukset ovat juurtuneet pysyväksi toimintatavaksi yhteistyön turvaamiseksi. Puhevammaisten tulkin koulutus Rovaniemellä alkaa talvella 2008.

3) Projektissa toimivat työntekijät ovat myös käytännön asiakastyön konsultteja ja antavat kuntoutusohjausta kommunikaatioon liittyvissä asioissa kommunikaatiokeskuksen perustamisesta alkaen. Järjestöjen osuus kohderyhmien tiedottamisessa ja palvelujen vaatimisessa on tärkeä.

4) Etätulkkauksen tietoteknistä laitteistoa on sekä hankittu hankkeen varoin että opastettu eri kuntia ja organisaatioita oikeanlaisiin hankintoihin. Kuntien ja muiden tahojen tukeminen etätulkkausprosessin alkuun (koulutus, konsultaatio, ADSL-yhteyksien luominen)

5) Valtakunnallinen verkostoituminen: KOTA 2-hankkeen toimintamalli ja etätulkkausteknologinen ohjeistus on haluttu valtakunnalliseen käyttöön (Kuurojen liitto ry, Stakes ja Kuntaliitto jakanee sitä ”hyvinä käytäntöinä”). Valtakunnallinen etätulkkauksen työryhmä on kokoontunut etäkokouksiin kuukausittain; työryhmän toiminnan perusteella Uudenmaan erityishuoltopiiri sai valtakunnalliseen etätulkkaushankkeeseen rahoituksen; tavoitteena on edelleen kehittää valtakunnallisesti koko verkostoa mm. etätulkkauspäivystyksen muodossa.

Hankkeet

Rekrytointi